«Школа НЭИКОН» приглашает принять участие в серии краткосрочных вебинаров «Competent Research Writing: Развитие компетенций авторов по подготовке научных публикаций».
Трансляция онлайн-семинаров будет оргранизована в СГАУ 21-23 апреля с 12.00 до 15.00 по (корпус 16, комн. 202).
Вебинары проведёт кандидат социологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков Института философии и права Уральского отделения РАН Наталья Геннадьевна Попова.
Принять участие в вебинарах могут все желающие.
Принять участие в вебинарах могут все желающие.
21 апреля
Специфика научного стиля публикаций на английском языке.
В ходе вебинара слушатели познакомятся с особенностями стиля научно-технической литературы как с точки зрения его универсальных функциональных свойств (точности, абстрактности, авторитетности изложения и др.), так и с точки зрения используемых лексических и грамматических средств. Особое внимание уделяется языковым средствам, характерным для английского научного текста: употребление аббревиатур-латинизмов, «скрытого» отрицания, формальных синонимов. Также рассматриваются основные стили оформления академических работ на английском языке (documentation styles).
22 апреля
Метаданные научной статьи на английском языке: аннотация, графическая аннотация, основные тезисы (Highlights), заголовок.
Ускорение процессов информационного обмена усилило значимость метаданных научной статьи как важнейшего фактора ее конкурентоспособности на рынке научных исследований.
В рамках научной статьи к метаданным относят следующие ее элементы: аннотация (Abstract), графическая аннотация (Graphical Abstract), ключевые слова (Key Words), основные тезисы (Highlights), ключевые слова (Key Words) и название (Title). В ходе настоящего вебинара участники познакомятся с принципами представления данных элементов на английском языке.
23 апреля
Введение к научной статье в формате IMRAD на английском языке: функции, композиция, грамматические и лексические средства.
В ходе вебинара слушатели получат ответы на актуальные вопросы: какая информация должна содержаться во «Введении», в каком порядке она представляется, чем отличаются традиции написания этого раздела в англоязычной и русскоязычной культурах, в каком грамматическом времени пишется данный раздел, где уместно использование Present Perfect, насколько широким должен быть литературный обзор, в каком порядке должны располагаться ссылки на вклад коллег, как описывать объект и предмет исследования, и многие другие.