федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования
«Самарский национальный исследовательский университет имени академика С.П. Королева»
"Комсомольская правда": Ни хаома: как я пыталась заговорить на китайском и зачем это нужно

"Комсомольская правда": Ни хаома: как я пыталась заговорить на китайском и зачем это нужно

Самарский университет

Количество вакансий со знанием китайского выросло вдвое. Но освоить древние иероглифы не так-то просто

СМИ о Самарском университете социально-гуманитарный институт факультет филологии и журналистики кафедра английской филологии Мустафаева Ольга Китайский язык Китай китайский центр
26.07.2022 2022-07-26

Рекрутеры и кадровики в один голос твердят – количество вакансий, в которых требуется знание китайского языка, стремительно растет. Только за последний год это количество выросло вдвое. Так что многие менеджеры, снабженцы, логисты призадумались – может быть, пришла пора срочно учить язык Поднебесной? Тем более, что в интернете полным-полно курсов, которые обещают – уже через пару месяцев вы будете весьма бодро говорить по-китайски. Журналист "Комсомолки" выяснила, реально ли овладеть древним языком за столь короткое время и можно ли выучить китайский самостоятельно.

"Мама ругает лошадь"

Поверхностный поиск в интернете сразу выдает сотни ссылок. Самоучители, онлайн-курсы, очные школы, вузовские факультеты – глаза разбегаются. Очные школы и университеты – это слишком долго, поэтому решительно их отметаю. А вот предложение выучить китайский за какие-то 20 часов – пожалуй, то, что нужно.

Предисловие к видеокурсу несколько охлаждает мой пыл.

- Китайский язык труднее, чем английский, - предупреждают новичков. - Многие слова в нем звучат одинаково, но записываются разными иероглифами, а один и тот же слог может обозначать разные понятия в зависимости от интонации.

Начинаю погружаться в тонкости, и сразу увязаю.Интонаций, или тонов, в китайском языке аж четыре – высокий тягучий, снизу вверх (вопросительный), вниз-вверх (утвердительный) и короткий вниз (отрицательный). Есть еще и пятый, нейтральный. Простейший слог "ма" в зависимости от интонации может значить "мама", "лошадь", "ругать" и "конопля". У китайцев даже скороговорка есть "маматима" - то есть "мама ругает лошадь". Но, например, словосочетание "мамахуху" ни к маме, ни к лошади ни малейшего отношения не имеет, и применяется в значении "пятьдесят на пятьдесят". Добавленный же к фразе "ни хао" ("здравствуй"), слог "ма" превращает ее в вопрос "как дела?".

Может одно и то же слово иметь и прямо противоположные значения. Например, mai с отрицательным тоном значит "продавать", а с утвердительным – "покупать".

"Иероглифы придется учить наизусть"

Через несколько часов моя голова уже готова взорваться от многочисленных "ву", "ни", "хао", "хен" и т.д. И это я еще даже не притронулась к иероглифам, ограничившись "пиньин" - транскрипцией на латинице, которой пользуются и сами китайцы! Приходится признать, что идея самостоятельного изучения китайского зашла в тупик, и мне срочно требуется помощь профессионала.

- За 20 часов вполне реально выучить минимальный набор фраз для бытового общения и понять, как читать транскрипцию – "пиньин", - говорит директор Китайского центра Самарского университета Ольга Мустафаева. – А вот если вы хотите действительно начать говорить и читать на китайском, то заниматься нужно около года, причем обязательно с преподавателем, хотя бы в начале. Сам по себе китайский язык несложный, особенно для носителей русского и английского языков, но требуется много свободного времени и желания, потому что иероглифы придется заучивать наизусть. Главная сложность - именно в них. Кстати, из-за этого довольно большая часть населения Китая до сих пор не умеет читать и писать. Конечно, при письме сейчас помогают электронные сервисы-подсказчики, однако если целиком полагаться на них, можно наделать немало ошибок – онлайн-переводчики неплохо переводят слова, однако часто не улавливают структуру предложения. А в китайском языке много синонимов, и далеко не все они сочетаются между собой.

"Базу учим с русскими, детали - с китайцами"

По словам преподавателей, за последний семестр число желающих выучить китайский язык выросло почти на треть.

- К нам обращаются и студенты-технари, которые собираются работать с китайской техникой, и уже взрослые специалисты, в основном по ВЭД, которым приходится общаться с партнерами, - рассказывает Ольга Мустафаева. – Например, мне приходилось учить отдельные группы менеджеров для торговли игрушками или электроникой, соответственно, углубляли словарный запас в нужном направлении. Много интереса сейчас со стороны школьников, он вырос после того, как разрешили сдавать ЕГЭ по китайскому. Для многих молодых людей привлекательность восточного языка повышает и популярность аниме-культуры.

Решившись изучить язык Поднебесной, важно не нарваться на мошенников, обещающих золотые горы и тысячи иероглифов за считанные часы.

- Начинать учить язык лучше с преподавателем, причем именно с русскоговорящим, - отмечает Ольга Мустафаева. – Многие школы и курсы в качестве козыря указывают носителей языка, но на начальном этапе очень важно, чтобы тебе по-русски, "на пальцах" объяснили базовые вещи. А вот если вы решили учить язык дальше, то лучше опираться на учебные программы, разработанные в Китае для обучения иностранцев, в том числе есть и пособия, написанные для обучения русскоязычных. Позже можно добавить видео на китайском языке и общение с носителями языка. Важно понимать, что если китаец не преподаватель, то выучить грамматику он не поможет. А вот освоить разговорную речь – да. Вообще китайцы не обижаются на речевые ошибки иностранцев, а многие, даже неправильно сказанные слова понимают из контекста.

Кстати
Не дарите желтое и не прячьте визитку в карман

В культуре России и Китая много общего, вызванного схожим коммунистическим прошлым. В этой стране хорошо относятся к русским, достаточно быть вежливым и улыбчивым. Однако все же для успешного ведения дел с китайцами одного знания языка мало, очень важно соблюдение некоторых церемоний и примет:

- Подавать визитку нужно двумя руками, чуть наклонившись к собеседнику

- Нельзя убирать визитку в карман, тем более в задний карман брюк – это демонстрация неуважения

- Не стоит дарить подарки желтого цвета - он считается несчастливым и даже неприличным

- Цифра "4" в китайском языке созвучна со словом "смерть", поэтому китайцы ее избегают. Не стоит назначать деловые переговоры на это число или селить иностранных гостей в соответствующем гостиничном номере

- Помните, что в имени китайца первый слог – это фамилия (а не наоборот, как у русских)

- Китайцы очень любят, когда иностранцы изучают их культуру и язык, поэтому если вы разговариваете не на английском, а на китайском, это играет в вашу пользу

- Для китайцев очень важно соблюдение иерархии и вежливое обращение, особенно если гость статусный. Шутить и панибратствовать с директором компании-партнера не стоит

Компетентно

Антон Шахов, пресс-секретарь SuperJob

- В апреле и мае соискатели стали называть китайский язык полезным для карьеры в два раза чаще, чем год назад. Чаще всего требуются знание китайского языка требуется менеджерам внешнеэкономической деятельности (ВЭД), специалистам по логистике и по снабжению, переводчикам, менеджерам по продажам. Среди работодателей специалистов со знанием китайского языка чаще всего набирают транспортно-логистические компании, ритейл и производственные предприятия.

Источник: samara.kp.ru