Новый год, как известно, семейный праздник. А что делать в Новый год человеку, семья которого находится за тысячи километров от Самары? Неужели сидеть в одиночку перед монитором и чокаться с родными через Skype? Конечно, нет! В 2015 году иностранные студенты СГАУ решили встретить праздник вместе, большой компанией, в стенах университета. Идея эта пришла в голову студенту гр. 2605 института двигателей и энергетических установок Венсесласу Оссиала. Идею поддержала администрация вуза: комбинат питания «Полёт» принял гостей на всю новогоднюю ночь.
Праздничный стол, программа конкурсов, музыкальная программа были организованы студентами. Оливье и мандарины, атрибуты отечественного Нового года, соседствовали на столах с национальными блюдами: фуфу из Западной и Центральной Африки напоминал поленту или мамалыгу, мотоке – угандийское блюдо из курицы и мяса с бананами, а также разные варианты плова с острыми мясными соусами.
В репертуаре диджея Седатьена Мафилаза (гр. 3402) нашлись и последние хиты танцполов, и старая добрая новогодняя песня «Дискотеки «Авария», и Майкл Джексон, и родные мотивы Мадагаскара, Нигерии, Намибии, Кении.
Танцы перемежались конкурсами, победителям которых Дед Мороз и Снегурочка раздавали призы с символикой университета. Веселье длилось до утра.
Всё действо велось студентами на хорошем русском языке.
Старшекурсники не давали скучать ребятам, которые только в 2015 г. выбрали СГАУ как свой будущий университет и пока овладевают азами знаний о России.
Венсеслас Оссиала, гр. 2605:
- Я давно хотел организовать подобный праздник для иностранных студентов, чтобы все смогли весело провести Новый год и заодно лучше познакомиться друг с другом. В этом году я, наконец, решился на это. Скажу правду, это было непросто, но у нас получилось. Я очень рад, что вышло всё так, как мы и задумывали. У нас очень талантливые и весёлые ребята. Я думаю, это не последний наш совместный новогодний праздник!
Самуэль Еиуту, гр. 3101:
- Новый год — самый важный после Рождества праздник в Уганде. В это время жители всех областей страны обмениваются поздравлением «Mukulike okutuuka ку mazaalibwa!», что значит на языке луганда «Весёлого Рождества и счастливого Нового года!» Празднование начинается уже в первую неделю декабря обменом подарками. Люди и семьи дарят друг другу новые ткани или просто поздравительные открытки. В деревнях на праздник забивают много животных для угощения. Гигантские новогодние ёлки горят в церквях. Празднование Нового года привлекает людей, которые редко посещают церковь.
Фабрис Кумо Пурге, гр. 3202:
- В целом празднование Нового года в Чаде мало чем отличается от праздника в России. Как и в России, дом украшают мишурой и гирляндами, а главным украшением является новогодняя ёлка.
Главным атрибутом праздничного стола в Чаде является sauce rouge – это блюдо из томатов, баранины и овощей, которое подают к kissаr – блинам из рисовой муки. Ещё одним атрибутом новогоднего стола является beignet – это тесто, обжаренное в масле, с разными добавками и специями, похожее на казахские баурсаки. Очень частый напиток – это шампанское.
В каждой семье всем дарит подарки Санта Клаус (глава семьи). В Новый год есть традиция идти всей семьёй в церковь. В церкви также есть накрытый стол, готовая еда, но многие из прихожан приносят еду со своего стола. 1 января мы ходим в гости.
Анна Мбулуло, гр. 3221М:
- В Танзании Новый год является одним из самых важных праздников. Обычно 31 декабря семьи и друзья собираются вместе с утра и готовят разные блюда. Обычно для новогоднего праздника готовят пилау. Пилау – это почти что любимый в России плов, но для его приготовления требуются специальные приправы. Христиане проводят целую ночь в церкви и 1 января отмечают праздник со своими семьями.
Мухаммад Ортиков, гр. 3412:
В Узбекистане Новый год - праздник семейный. Мы накрываем дастархан ближе к вечеру. Друг другу желаем всего наилучшего и молимся Аллаху, чтобы в семье всё было хорошо. С другой стороны, правительство тоже советует встречать Новый год с семьёй, поэтому многие не ищут особых приключений в этот праздник.
Лусиано Ралисон, гр. 3602:
- Несмотря на то что декабрьская жизнь в России отличается от мадагаскарской, мы все в одно время ждём Нового года. Но это не значит, что мы готовимся к нему одинаково.
Есть небольшая разница в подготовке и праздновании Нового года. Здесь город отлично украшен, и считаю замечательным, что в Самаре есть такие площади, где могут собираться много людей. На Мадагаскаре такие пространства встречаются, наверное, только на футбольных стадионах. Плюс к этому ёлки на площадях делают город ещё красивее и создают новогоднюю атмосферу. Правда, мне ёлка всегда больше напоминает Рождество, чем Новый год.
А самая большая разница – в самом праздновании Нового года. Я пару раз отмечал Новый год с моими самарскими друзьями, и мне казалось, что это было слишком спокойно. Такое ощущение, что весь праздник проходит за столом. На Мадагаскаре, наоборот, Новый год – такое время, когда можно мешать соседям, запускать музыку на максимум и танцевать до утра, и никто не имеет права остановить, так как 31 декабря все радуются тому, что остались живы и здоровы в течение прошедшего года.
Новый год в России для меня – это день салатов. Никогда не думал, что кроме традиционного оливье можно готовить столько видов салатов на один праздник. Дело в том, на Мадагаскаре салат едят как первое блюдо, закуску, а после него сразу второе (обычно рис) и, когда отмечаю Новый год в России, как будто всё время ем первые блюда и при этом не будет второго. Но самое главное, на Мадагаскаре на Новый год готовят больше мяса, чем овощей, и вообще больше пьют, чем кушают.
Самое интересное для меня – поведение людей не 31 декабря, а 1-го января. На Мадагаскаре 1-е января – это день поздравлений. Все поздравляют всех: знакомых, незнакомых, любого встречного человека и так далее. В семейном кругу обязательно отправляют детей поздравлять всех родственников. Это играет большую роль, так как это знак заботы родителей, и при этом родственники должны дарить детям конфеты. А в Самаре, например, 1-е января какой-то обычный день, даже никто никого не поздравляет, кроме знакомых, такое ощущение, что после 00.00 вся радость ушла.
На счёт поздравлений, на первый взгляд всё одинаково: желают любви, здоровья, счастья и т.д., но на самом деле есть огромная разница. Во-первых, на Мадагаскаре принято 31 декабря поздравлять людей с тем, что дожили до конца текущего года. Обязательно желают, чтобы человек прожил наступивший год до конца. И это желание настолько сильно и имеет такой вес, что это и достаточно говорить при поздравлениях.
Пожалуй, самое яркое отличие – это российское понятие Старый Новый год. Я никогда не понимал его, и думаю, что его придумали, чтобы был очередной праздник, – но при этом никто его не отмечает... Поздравляю всех с новым, 2016 годом и желаю, чтобы вы дожили и до конца текущего года, и до конца следующего!
Наталья Седенкова, методист ЦРПОО ФБПиФН
Фото: Андрей Ларионов
Фото: Андрей Ларионов