Магистрантка Нина Нестерова в прошлом семестре выиграла грант Самарского университета для молодых ученых и в течение трех месяцев обучалась в Германии в рамках соглашения об обмене студентами двух магистерских программ - «Русский язык и коммуникация в профессиональной сфере» (Самарский университет) и «Русский язык и культура» (Университет Вюрцбурга). Нина поделилась своими впечатлениями.
- Нина, как вы узнали об этой программе?
- О программе я узнала, когда поступала в магистратуру. Мне стало известно, что одна из программ, связанная с русским языком, предполагает семестровое обучение в Германии. И я решила не упустить такой возможности. То, что я окончила бакалавриат по специальности «Немецкая филология», мне очень помогло в Германии, так как многие курсы по славистике читаются на немецком языке.
- Как вас встретил Вюрцбургский университет?
- Меня встретили очень тепло. Кафедра славистики в Вюрцбургском университете небольшая, как семья. И я будто сразу стала частью этой дружной семьи. Преподаватели и студенты мне очень помогали в течение всего времени обучения.
- Как построено обучение?
- Студенты составляют индивидуальный образовательный план, в нем есть определённое число предметов, обязательных для всех, и часть предметов студент выбирает самостоятельно. Поэтому там нет привычного нам понятия студенческой группы. Студенты в одно и то же время могут посещать разные курсы и встречаться только на обязательных предметах. Формы обучения такие, как в России: лекции и семинары.
- Какие дисциплины вы изучали?
- Я постаралась максимально использовать возможности своей поездки. Посещала курсы «Славянские народы и языки», «Современное языкознание», «История России». Очень интересно было наблюдать, как историю нашей страны видят немцы, мне кажется, что их позиция более объективированная. Посещала два курса профессора Эббингхауса: «Авторские сказки» и «Творчество Н.В. Гоголя». Кроме того, выбрала курсы «Немецкий как второй язык» и «Межкультурная коммуникация». Неожиданно для себя решила изучать польский язык, начала заниматься просто из интереса, но постепенно освоила язык и даже сдала экзамен с отметкой «хорошо». Участвовала в работе семинара, на котором анализировалась повесть Чингиза Айтматова «Белый пароход». Заинтересовалась курсом «Введение в профессию» - это спецсеминар для тех студентов, которые хотят преподавать в школе. После цикла лекций мы ходили в немецкую гимназию и вели факультатив по русскому языку. В качестве экспертов на уроках присутствовали учитель гимназии господин Герсбергер и доцент университета фрау Дизер. Я провела урок о Самаре для детей 12-14 лет.
- Удалось ли познакомиться с жизнью Вюрцбурга, посетить достопримечательности при таком плотном учебном графике?
- Несмотря на то, что программа обучения была очень насыщенная, оставалось время и на знакомство с Вюрцбургом и другими городами. Вюрцбург – замечательный город с богатейшей историей. Жизнь в нём ощущаешь как очень размеренную, спокойную, возникает впечатление, что никто никуда не торопится. Вокруг города растут виноградники – необыкновенная красота! В Вюрцбурге я посетила много мероприятий: концерт симфонической музыки, на котором исполняли произведения Рахманинова, выставки в музеях, африканский и музыкальный фестивали, театральные спектакли. Удалось побывать и в других городах - в Роттенбурге (это рождественский городок с музеем Рождества), в Бамберге, который можно назвать «маленькой Венецией».
- Оправдались ли стереотипные ожидания о стране, о людях?
- Нет, большинство стереотипных представлений не оправдались. Например, считается, что немцы закрытые, необщительные люди. Но в Баварии все люди мне показались очень дружелюбными. На улице можно обратиться к любому прохожему, и тебе с радостью ответят, помогут.
В целом я очень довольна поездкой – и деловой, и культурной, и человеческой ее сторонами. Я многому научилась, познакомилась с интересными людьми, посмотрела страну. От поездки у меня остались незабываемые впечатления! Я хочу поблагодарить организаторов этой программы - заведующую кафедрой русского языка и массовой коммуникации Самарского университета Надежду Алексеевну Илюхину и профессора славистики Вюрцбургского университета Андреаса Эббингхауса за такую замечательную возможность!
Благодарим Нину за интервью и желаем ей дальнейших успехов!
Беседовала студентка 4 курса профиля «Отечественная филология» Дарья Дерюгина